ویلیام ترور کاکس(۱۹۲۸-)

ویلیام ترور کاکس(۱۹۲۸-)

ویلیام ترور کاکس از خانواده‌ای پروتستان در ۱۹۲۸ در میچلز تاون ایرلند به دنیا آمد. او در کالج‌های سنت کلمبا و ترینیتی دوبلین تحصیل کرد. مدت کوتاهی به شغل آموزگاری پرداخت. سپس مدتی در یک شرکت تبلیغاتی کار کرد و از سال ۱۹۶۵ به طور تمام وقت کار نویسندگی را آغاز کرد. نخستین رمان او “معیار رفتار” نام داشت که در سال ۱۹۵۸ منتشر شد. ترور از جمله پرکارترین نویسندگان معاصر ایرلندی است و به عنوان نویسنده‌ رمان و داستان کوتاه مورد تحسین بسیار قرار گرفته ‌است. مکان رویدادهای چند رمان اولیه ترور، انگلستان است. او در ۱۹۵۳ به آنجا نقل مکان کرد. در کتاب “پسران خوب” (۱۹۶۴)، ‌”پانسیون”( ۱۹۶۵)، و “گروه عشق” (۱۹۶۶)، ترور به شیوه‌ای استادانه تفاوت‌های جزیی و دقیق شخصیت‌هایی را که سرنوشت برایشان نوعی مصیبت رقم زده به تصویر می‌کشد. وی به رغم زندگی در انگلیس‌، اغلب برای مضامین داستان‌های خود از یک چشم‌انداز ایرلندی استفاده می‌کند.از جمله آثار دیگر او می‌توان به “تورگنیف خوانی”، “رز گریه کرد و چند داستان دیگر”، “دو زندگی” (۱۹۹۱)، “مجرد‌‌های تپه”(۲۰۰۰)، و “کمی در حاشیه” (۲۰۰۴) اشاره کرد. وی عضو فرهنگستان ادب ایرلند است و برای آثار و نوشته‌هایش جوایز بین المللی فراوانی دریافت کرد که مهمترین آنها جایزه کتاب سال وایبرد، آریش تایمز و نامزدی جایزه بوکر بوده است. ترور در سال ۲۰۰۶ و ۲۰۰۷ دو جایزه اوهنری را هم از آن خود کرده است.

ترور از سال ۱۹۶۵ به طور تمام وقت کار نویسندگی را آغاز کرد. بسیاری معتقدند کارهای ترور علاوه بر تاثیرپذیری از آثار نویسندگان برجسته ایرلندی نظیر جیمز جویس و فرانک اوکانر، نشان دهنده بهره‌گیری او از فرمی است که بزرگانی چون چخوف و موپاسان، سامرست موام،‌ گراهام گرین و وی. اس. پریچت در نوشته هایشان به کار می‌بردند. به رغم ماهیت کمیک و شاید مضحک مخمصه‌هایی که شخصیت‌های ترور دچارش می‌شوند، فضای داستان‌های او مالیخولیایی و غم‌انگیز است و سرخوردگی مضمون اصلی آن‌هاست. “رُز گریه کرد” منتخبی است از داستان‌های منتشر شده ترور در کتاب “مجردهای تپه” و “کمی در حاشیه” و “تقلب در کاناستا”. “هشت داستان بچه‌ی خیاط”، “اتاق”، “دلارهای درشت”، “دیدار شبانه”، “رز گریه کرد”، “یک بعدازظهر”، “بر بالین مُرده” و “بازی تلفنی”، مجموعه داستان “رز گریه کرد” را تشکیل می دهند. ترور، داستان نویس همیشه خندانِ ایرلندی، قصه‌گوی چیره دستی‌ست که با سحر و جادوی کلمه، قلب‌ها را تسخیر می‌کند.

قصه‌ی “تورگنیف ‌خوانی”، داستان پرشور دختری به نام مری‌لوییس است که به دنبال ازدواج مصلحتی و خالی از عشقش با مردی به نام المرکوآری، به تدریج در حس عمیقی از تنهایی و رنج گرفتار می‌شود. این اندوه باعث زنده ‌شدن خاطرات گذشته و یادآوری عشق روزگار نوجوانی‌اش به مرد جوانی به نام رابرت می‌شود و سرانجام در یکی از گردش‌های آخر هفته، خود را مقابل خانه‌ی رابرت می‌یابد. داستان “تورگنیف ‌خوانی” یک داستان عاشقانه، بسیار تغزلی و زیباست که در دو بخش می‌گذرد. فصل‌های زوج که به گذشته و دوران جوانی و پیش از ازدواج مری لوییس برمی‌گردند و فصل‌های فرد که سنین بالای مری لوییس و ورودش را به دارالمجانین حکایت می‌کنند. دیوانه کسی است که قواعد عرف و عادات را به چالش می‌گیرد و یا تنهاست و این تعاریف در این داستان صدق می‌کند. مری لوییس دیوانه خطاب می‌شود؛ به این دلیل که عشق او کمی ترسناک است و وقتی عشق با قواعد عرف همخوانی ندارد، ترسناک می‌شود. او به ازدواجی بدون هیچ ‌گونه شناخت متقابل تن می‌دهد و بیش‌تر هم عدم شناخت او از خودش است که منجر به این تصمیم می‌شود و خواننده به مرور، شروع جنون را در شخصیت می‌بیند. نویسنده با هوشیاری، زمان حال را برای بیان دیوانگی انتخاب کرده است.

مجموعه داستان “مجردان تپه” شامل ده داستان کوتاه است. ترور در این کتاب که یکی از مشهورترین آثارش به شمار می رود ریشه‌های تاریخی و پیشینه کشور ایرلند را دستمایه‌ای قرار می‌دهد تا از این طریق به هویت شخصیت‌هایش بپردازد. “مجردان تپه”دو جایزه ادبی ویت برد و ساندی اکسپرس را به دست آورده است. داستانهای این کتاب چون سایر آثار این نویسنده، لحنی سرد دارند و به شیوه “سیلان ذهن” نوشته شده‌اند. رمان “خانه‌ام در آمبریا” داستان زنی را روایت می کند که کتابهای عامه پسند می نویسد و مهمانخانه کوچکی هم در ایتالیا دارد. در جریان یک بمب‌گذاری چند آدم آسیب ‌دیده ساکن مهمانخانه او می شوند و تجربه حضور در کنار این افراد او را متحول می کند.

داستان “سفر فلیشا”ماجرای او با مردی به نام جانی لایسس، یعنی همان نامزد فراری، آغاز می‌شود و به تدریج با ورود شخصیت‌های دیگری ادامه می‌یابد. هیلدریچ یکی از این شخصیت‌های مهم و محوری داستان است که عمق غریبی به داستان داده است. از او و از گذشته‌ی او، که در ابتدا به نظر می‌رسد فقط قصد فریب فلیشا را مانند دختران دیگر دارد، به تدریج دریچه‌های دیگری در پیش روی خواننده گشوده می‌شود. تا آنجا که شخصیت هیلدریچ چنان رنگ ‌ولعاب رمزگونه‌ای می‌یابد که همه‌ی چیزهای دیگر را، حتی شخصیت و زندگی فلیشا را، زیر سایه‌ی خود می‌گیرد. هیلدریچ هم مانند المرکوآری در رمان تورگنیف، شخصیت لهیده و تنهایی است که آشکار شدن زوایای پنهان و غریب کودکی او و رابطه‌ی دردآور با مادرش، خواننده را تقریبا میخکوب می‌کند و این طور است که همه ‌چیز در انتها به نوعی در سایه‌ این کشف بزرگ و در پرده‌ای از ابهام فرومی‌رود.

در رمان‌های ترور، گذشته همواره نقش بسزایی ایفا می‌کند. به این معنا که تاریخ و تحولات اجتماعی و سیاسی گذشته در زندگی امروز افراد جاری است و بخش عظیمی از شرایط کنونی آن‌ها را رقم می‌زند. در داستان‌های او معمولا شخصیت‌ها که اختلافات مذهبی و سیاسی گذشته بر زندگی‌شان سایه افکنده، دچار احساس گناهند و برای دست یافتن به آرامش و خوشبختی‌ای که وجود ندارد، از واقعیت می‌گریزند. ترور در ادبیات جهان و به‌ خصوص در ادبیات معاصر ایرلند جایگاهی درخشان و سزاوار دارد که محصول توانایی فراوان او برای قصه‌پردازی است و دلیل آن هم این است که آثار ترور صرف‌نظر از طرح قوی و پرکشش داستانی، از جذابیت‌های روایی، شخصیت‌پردازی و فضاسازی بالایی برخوردار هستند.ویلیام ترِوِر تکان ‌دهنده‌ترین احساسات را با کمترین کلمات تصویر می‌کند. ‌ترِوِر با قدرت عجیبی وارد ذهن و دنیای انسان‌های گوناگون می‌شود و دغدغه‌ها و هراس‌هایشان را برای خواننده به تصویر می‌کشد.

منابع برای مطالعه بیشتر:

سفر فلیشا، دومین ترجمه از ترور منتشر شد، خبرگزاری کتاب ایران (۸ اردیبهشت ۸۸).
ترور با دو کتاب به ایران می‌آید، خبرگزاری مهر(۲۰ آذر ۱۳۸۸).
ویلیام ترور، تورگنیف خوانی، ترجمه الهه دهنوی، نشر مروارید، ۱۳۸۸٫
ویلیام ترور نویسنده یی که شیفته دنیای نوشتارش شده ام، کتاب بیست (۲۷ مهر ۱۳۸۸).

منبع: بنیاد ادبیات داستانی ایرانیان

:: متنی که در ادامه می آید به درخواست آقای علی اکبر مرتضایی که در پیامهای این پست قرار داده شده بود درج می شود

با سلام
مقاله فوق در کنار ۱۰۰۰ مقاله داستانی دیگر متعلق به اینجانب علی اکبر مرتضایی قهرودی می باشد که قرارداد تالیف و تحویل آن در سال ۹۰ به بنیاد ادبیات داستانی ایرانیان موجود است لطفا نام اینجانب را در انتهای مقاله درج فرمایید ::

درباره نویسنده

671مطلب نوشته است .

One Comment on “ویلیام ترور کاکس(۱۹۲۸-)”

  • علي اكبر مرتضايي wrote on ۶ آذر, ۱۳۹۵, ۲۱:۴۱

    چنانچه نیاز مند معرفی به روز دیگر نویسندگان ادبیات داستانی جهان باشید ارسال خواهد شد بانک ادبیات داستانی اینجانب به ۱۰۰۰۰ نفر ارتقاء یافته و در حال افزایش است مفتخرم اعلام نمایم با ۲۰ سال تلاش بزرگترین و کاملترین بانک ادبیات داستانی جهان را در اختیار دارم.

نوشتن دیدگاه

شما میتوانید از تصاویر مخصوص خود در قسمت نظرات استفاده نمایید برای اینکار از وب سایت آواتارکمک بگیرید .

تمام حقوق این سایت برای © 2017 آنلاین 93 | تمدن سازی نوین اسلامی. محفوظ است.
قدرت گرفته از وردپرس فارسی